Archive for 31. Mar 2009
Was haben Blogs mit dem bedingungslosen Grundeinkommen zu tun?
Lo siento, este artÃculo no está disponible en español. Para ver el contenido, por favor cambie el idioma al alemán.
31. Mar 2009
·
Totontli ·
2 Comments
Posted in: NON-BIRD
Point Pelee National Park in Kanada
Haga clic aquà para la traducción automática de Google.
Das für mich bislang faszinierendste Gebiet zur Vogelbeobachtung ist der Point Pelee National Park in Ontario, Kanada. Dieser Park ist eine dreieckförmige Halbinsel an der nördlichen Küste des Eriesees (Lake Erie). Die Besonderheit dieser Halbinsel besteht darin, dass sich im Frühjahr während des nordwärts gerichteten Vogelzugs eine ungeheure Menge an Sing- und Seevogelarten auf dieser Halbinsel sammeln. So wurden im Park bisher 372 verschiedene Vogelarten beobachtet, davon entfallen 340 Arten auf die Zeit der Frühlingsmigration. Was für eine Fülle!
Aber warum gerade in Point Pelee so viele Vögel? Die Vögel haben eine klasse Orientierung und nehmen natürlich den kürzesten Weg über den Eriesee; somit liegt es nahe, die Halbinsel Point Pelee anzusteuern, um den Weg über den See zu minimieren. Ich hatte das Vergnügen diesen Park zwei Frühjahre hintereinander besuchen zu können und war von der Vielfalt und
Vogeldichte beeindruckt. Überall schwirrt´s und der Wald ist voller Vögel; man kommt sich fast wie in einer Voliere vor. Für die Bird Watcher sind im Park nur einige ausgeschriebene Wanderwege zugelassen, der Rest des Parks ist für die Zugvögel reserviert, die kurz nach der Überquerung des Eriesees völlig erschöpft sind und sicher keine Störung durch Bird Watcher ertragen könnten, die um sie rumturnen.
Die Fotos des Rotschulterstärlings stammen übrigens von dort. Was vielleicht auch noch ganz interessant ist: Die Südspitze von Point Pelee ist der südlichste Punkt des kanadischen Festlandes und liegt breitengradmäßig auf der Höhe von Nordkalifornien; wo man doch immer denkt, Kanada sei ein solch nördlich gelegenes Land.
Ein weiterer Höhepunkt des Parks ist der sogenannte „Marsh Boardwalk“, ein holzbebretterter Weg durch den Sumpf (siehe Foto, thanks R.Gao), wo man u.a. auch Schildkröten sehen kann.
Falls man den Park für die Frühlingsmigration besuchen möchte, empfiehlt es sich, die zweite und dritte Woche im Mai anzuvisieren. Dann sollte man auch rechtzeitig dort eine Unterkunft buchen. Bird Watching ist in Nordamerika sehr populär und die Bettenzahl in der direkten Umgebung ist nicht außerordentlich hoch.
27. Mar 2009
·
Totontli ·
One Comment
Posted in: Beobachtungsgebiete
Die Finanzkrise kommt in der Realwirtschaft an
Lo siento, este artÃculo no está disponible en español. Para ver el contenido, por favor cambie el idioma al alemán.
27. Mar 2009
·
Totontli ·
One Comment
Posted in: NON-BIRD
Feldjäger der Bundeswehr bei der Münchner Sicherheitskonferenz 2009
Lo siento, este artÃculo no está disponible en español. Para ver el contenido, por favor cambie el idioma al alemán.
25. Mar 2009
·
Totontli ·
6 Comments
Posted in: NON-BIRD
Die Macht der Geldschöpfung
Lo siento, este artÃculo no está disponible en español. Para ver el contenido, por favor cambie el idioma al alemán.
24. Mar 2009
·
Totontli ·
No Comments
Posted in: NON-BIRD
Red-Winged Blackbird – Tordo capitán
Haga clic aquà para la traducción automática de Google.
Einer der sehr häufig in Nord- und Zentralamerika anzutreffenden Singvögel ist der Rotschulterstärling (engl. Red-Winged Blackbird). Das Männchen ist auf den beiden Fotos zu sehen, das Weibchen ist kleiner und unscheinbarer. Das herausstechende Merkmal des Männchens sind ohne Zweifel die Randdecken, die rot und von kleinen gelben oder weißen Streifen eingefasst sind.
Am besten an dieser Spezies gefällt mir das schrille Trillern der Männchen, die dabei ihre roten Federn herauskehren. Am häufigsten findet man den Rotschulterstärling in fluss- oder seenahen Sumpfgebieten. Die Körpergröße beträgt zwischen 18 bis 24 Zentimeter bei einer Flügelspannweite von 30 bis 37 Zentimetern. Seine Hauptnahrungsmittel: Samen und Insekten. Apropos “Blackbird”: Trotz Namensähnlichkeit im englischen zur europäischen Amsel oder Schwarzdrossel (engl. common blackbird) gehört der Rotschulterstärling zur Familie der Stärlinge, während die Amsel zur Familie der echten Drosseln gehört. Man kann den Rotschulterstärling sehr schön zum Beispiel im Sommer am Ontariosee beobachten. Die einst in dieser Gegend ansässigen Ureinwohner sprachen unter anderem die Algonkinsprache Ojibwe. In dieser Sprache heißt der Rotschulterstärling: memiskondinimaanganeshiinh. Das heißt soviel wie: “Vogel mit einer sehr roten, verdammt kleinen Schulterklinge.”
Hier noch ein Video eines Rotschulterstärlings:
Die Fotos wurden von Masato Nanjo aufgenommen (auf die Fotos klicken zum vergrößern).
23. Mar 2009
·
Totontli ·
2 Comments
Posted in: Arten-Amerika
Totontlis
Aquà podrás encontrar uno que otro Totontli.
Este a continuación ya baila de contento…!!!
21. Mar 2009
·
Totontli ·
No Comments
Posted in: Sonstiges (Vögel)
Die Zahl zur Krise (2) mit dem Bild zur Krise (1)
Lo siento, este artÃculo no está disponible en español. Para ver el contenido, por favor cambie el idioma al alemán.
18. Mar 2009
·
Totontli ·
No Comments
Posted in: NON-BIRD
El Pescador Mexicano y el Banquero
En el blog de Frank Meyer he encontrado una historia amena que muestra muy bien el delirio de crecimiento en nuestro systema de economÃa. La presencia de un pescador mexicano es como un condimento addicional para nuestro blog, que se ve a si mismo afÃn a México.
Que se diviertan al leerla:
El banquero le preguntó por qué no se habÃa quedado más tiempo en el mar para pescar más. El mexicano dijo que los pescados serÃan suficiente para proveer a su familia durante los dÃas siguentes. El banquero indagó: “¿Pero qué haces con el resto del dÃa?“ El pescador contestó: “En la mañana duermo bastante, luego voy a pescar un rato, juego con mis niños, hago una siesta con mi mujer después de la comida, doy un paseo por el pueblo, tomo una copita de vino y toco mi guitarra con mis amigos. Entonces mi vida está completa.“ El banquero explicó: “Soy un graduado de Harvard y podrÃa ayudarte un poco. DerberÃas pasar más tiempo El mexicano preguntó: “¿Y cuanto tiempo va a durar eso?“ El banquero contestó: “Algo asà como de 15 a 20 años.“ “¿Y después?“, el pescador preguntó. El banquero rió y dijo: „Después viene lo mejor. Cuando vaya siendo hora podrÃas ir con tu empresa a la bolsa, venderÃas tus acciones y serÃas rico. Te embolsarÃas millones.“ El mexicano indicó: “Millones. ¿Y después?“ El banquero: “PodrÃas dejar de trabajar. PodrÃas mudarte a un pequeño pueblo pesquero en la costa, podrÃas dormir bastante en la mañana, podrÃas ir a pescar un rato, podrÃas jugar con tus niños, podrÃas hacer una siesta con tu mujer, podrÃas dar un paseo por el pueblo, en la noche podrÃas disfrutar una copita de vino y podrÃas tocar tu guitarra con tus amigos.“Un banquero estaba en el embarcadero de un pequeño pueblo mexicano y observó cómo un pescador a bordo de una pequeña lancha desembarcaba. La lancha estaba cargada con grandes atunes. El banquero felicitó al pescador por su pesca espléndida y le preguntó cuanto tiempo habÃa necesitado para capturarlos. El mexicano contestó: “No mucho tiempo, solamente algunas horas.“
pescando y de las ganancias podrás comprar una lancha más grande. Con esa podrÃas comprar varias lanchas hasta que tengas una flota pesquera. En lugar de vender tu captura a un comerciante, podrÃas venderla a una empacadora de pescado y al fin abrirÃas tu propia fábrica de pescado. PodrÃas controlar tú mismo la producion, el procesamiento y la venta. PodrÃas abandonar este pequeño pueblo pescador y mudarte a la Ciudad de México, a Los Angeles o tal vez, incluso a Nueva York, de donde dirigirÃas tu empresa próspera.“
(via)
ArtÃculo Relacionado: El Russo Rico en el Hotel
17. Mar 2009
·
Totontli ·
3 Comments
Posted in: NON-BIRD
Dirk Müller: CRASHKURS
Lo siento, este artÃculo no está disponible en español. Para ver el contenido, por favor cambie el idioma al alemán.
14. Mar 2009
·
Totontli ·
2 Comments
Posted in: NON-BIRD

